jueves, 1 de septiembre de 2011

Diario de un Erasmus en un examen de Spagnol en Francia

Queridos amigos, hoy os escribo para mostraros cómo mi literatura traspasa fronteras. El comienzo de Diario de un Erasmus, ha servido como comentario de texto en un examen de Español en Francia.
Aquí os dejo el enlace!!

http://es.scribd.com/doc/58300661/LV1-Espagnol-L

2 comentarios:

  1. Muy interesante esta página. Tengo que admitir que me encanta Italia e hice un Erasmus allí, y hace poco vi esta interesante página con ciudades de italia
    que me llamaron mucho la atención y la verdad es que me apeteció mucho volver por ahí. Un saludo y enhorabuena por el blog.

    ResponderEliminar
  2. Estimado Carlos,

    Ante todo, me presento. Soy Juanma Coronil, este año estoy en Inglaterra como asistente de lengua española en un cole de Inglaterra. Además, soy alumno Uned de derecho en el último año (espero).

    Me he decidido a escribirte (y espero que éste sea tu correo) porque en primer lugar, ayer terminé tu novela "Diario de un Erasmus" y me pareció envolvente porque la leí casi del tirón, entretenida porque pasé un rato genial en mis descansos del fin de semana, didáctica porque además es una guía de viajes e inteligente porque haces referencias a la historia no sólo del arte sino de nuestra ROja y utilizas expresiones que yo como treintañero he utilizado, siento y pienso. De verdad que se me hicieron cortas las horas leyendo y me quedé con ganas de más e incluso de saber más de la historia de amor de Dannah e Iván (podrías hacer una historia de amor al estilo Moccia, jeje...)

    En segundo lugar, te cuento que en mi cole, el profesor de español ha mandado el libro a leer como obligatorio en español y los nenes están muy perdidos por las muchas referencias, alusiones y expresiones a tópicos españoles que tratas en el libro de forma precisa y a veces hilariante pero que ellos no tienen ni idea... Por ello, quisiera preguntarte si existe alguna edición en idioma inglés para que pudieran seguir ya que en internet no hemos encontrado y si esto no es un atropello por mi parte y quieres contestarme, te pediría que me hiciéses una breve valoración del análisis estilístico del texto a grandes rasgos ya que yo como alumno de derecho el análisis literario no es mi fuerte pero hay que ganarse la vida aunque sea fuera de tu casa...

    Mi correo es: juanmacoach@hotmail.com

    Bueno, sin más, agradecerte de nuevo que mi viaje a Edimburgo de este fin de semana haya sido amenizado por tu novela en las horas muertas y esperando tu respuesta.

    Un saludo.

    Juanma Coronil

    ResponderEliminar